Saturday, December 28, 2019

13. KABUKI BOOK COVERS: PASSION: ENNOSUKE TO NIJŪICHI SEIKI KABUKI GUMI

Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series of covers of and selected photos from Japanese books about kabuki from my collection. The current posting continues that series.

Kabuki Woogie also posts monthly covers of the kabuki magazine ENGEKIKAI, with details on their contents, and, when available, essays by guest contributors, including papers delivered at conferences and the like.

One can poke around in its archives to find past posts.


The present posting shows the English-titled Passion, a soft-cover, coffee-table book, published in 1997 by NHK, devoted mainly to photos of Ichikawa Ennosuke III (later Ichikawa En’ō II) during his heyday, when he was the artistic director of the pathbreaking troupe, Nijūichiseiki Kabuki Gumi (Twenty-First Century Kabuki Group), which is famous for producing spectacular productions called Super Kabuki. Ennosuke suffered a stroke in 2003 and his stage appearances since have been very limited. Ennosuke III took the name En’ō II in 2012, and his nephew, Ichikawa Kamejirō II, became Ennosuke IV. The captions refer to the star as Ennosuke III, his former name.


Table of Contents

Ennosuke III as the Emperor in Kaguya, 1996, at the Shinbashi Enbujō, Tokyo.

哀国林, one of several Chinese actors who appeared with Ennosuke in his Super Kabuki,
Ryūō (The Dragon King), at the Shinbashi Enbujō, March 1989. Ennosuke was very interested in combining the conventions of kabuki with those of jingju.
Ennosuke III as the earth spider in Shitennō Momiji no Edo Guma, at the Kokuritsu Gekijō, March 1995.


Publication page for Passion.

Monday, December 16, 2019

ENGEKIKAI (#9) September 2019: Cover and Contents (erroneous listing)

Apologies. I posted this before realizing I'd already described the #9 September 2019 cover and contents of ENGEKIKAI, although in slightly different words. So it's not belated; just more or less a repeat of what I already posted. I'm leaving it up for the time being but will eventually take it down.

Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. When possible, it will offer occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.

This issue, which arrived late, was not previously recorded in Kabuki Woogie. It fills in what was, until now, a gap in the chronological entries for ENGEKIKAI covers of the recent past.

The cover of ENGEKIKAI, the kabuki magazine of record, for September 2019 shows Ichikawa Ebizō in the role of the medicine seller in UIRŌ-URI, one of the plays in the Ichikawa Danjūrō family line’s Kabuki Jūhachiban (The Kabuki Eighteen) collection. The issue’s chief section, headlined at the upper left, includes illustrated essays about “The Young Warriors of Reiwa,” meaning the boy actors of the new Reiwa era who are being groomed for stardom. These are listed as Ichikawa Danko, Ichikawa Somegorō, Onoe Sakon, Ōtani Tatsuo, and Ichikawa Sakon. Contents listed along the bottom include an interview with Nakamura Shichinosuke, another with Onoe Ukon, a piece about Sawamura Kunio and the Superkabuki production this past August at Kyoto’s Minami-za in honor of its reopening following renovation, reviews of October’s kabuki productions, the latest entry in Matsumoto Kōshirō’s monthly “Kōshirō’s 1,001 Nights” series, and, most interestingly, a section of archival photos of ghost play (kaidan kyōgen) productions.

This issue celebrates the 12th anniversary of ENGEKIKAI’s revising its format. Accordingly, the cover announces that the magazine is providing the gift of an actor-signed hand towel (tenugui), although I don’t ever seem to have received mine.

Ichikawa Ebizō as the medicine seller in UIRŌ-URI. Photo: Sasayama Kishin.


Tuesday, December 10, 2019

ENGEKIKAI (#12) December 2019: Cover and Contents


Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. It also may add occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.
\
The cover of ENGEKIKAI, the monthly kabuki magazine of record, shows Onoe Kikugorō VII as Sashichi, the title role in Edo Sodachi Omatsuri Sashichi, performed at the Kabuki-za in October. The issue’s chief section is called “An Invitation to the Kaomise Performances, East and West,” which covers the annual kaomise (“face-showing”) productions. These recall the tradition of November being the kick-off month for a new theatrical season, and the coverage looks at this year’s relevant productions in Tokyo and elsewhere. Related to this are interviews with two veteran stars, Sakata Tōjūrō and Onoe Kikugorō. Other contents outlined on the cover (more are inside) include an interview with actor Nakamura Senjaku; and another with the actor formerly known as Nakamura Umemaru, who took the name Nakamura Kangyaku in November. There’s also an illustrated report on a “study group” (benkyōkai) performance by Nakamura Takanosuke, son of the late Nakamura Tomijūrō V, celebrating the birth of Tomijūrō I, 300 years ago. The issue also contains the latest entry in “Kōshirō’s 1,001 Nights” series, and a well-illustrated piece on the new kabuki play based on the famous Hayao Miyazaki anime, NAUSICAÄ of THE VALLEY OF THE WIND (Kaze no Tani no Naushika). It includes a discussion among actors Onoe Kikunosuke and Nakamura Shichinosuke, and Suzuki Toshio, co-founder and producer of Ghibli Studio, which created the original movie. Here’s an article about the project, which is currently on stage at Tokyo’s Shinbashi Enbujō. 

Engekikai (#12), December 2019. Photo: Sasayama Kishin.




Saturday, November 30, 2019

LEONARD PRONKO


Leonard Pronko. If anyone can identify the conference at which the photos of Leonard were taken (the workshop one below will help), please notify me/
Leonard Cabell Pronko (1927-2019) passed away on November 27. A professor at Pomona College, Claremont, CA, he was one of the West's leading experts on kabuki, although he was also a scholar of modern French theatre. He not only wrote about kabuki in books and articles, but actually practiced it, giving performances as well as directing college students in traditional kabuki in English, Western plays written for kabuki-style performance, and classics, like Macbeth, conceived in kabuki style. He was a larger-than-life presence, a charismatic teacher, world traveler, and the warmest of friends.  
With Leonard and another scholar. I'm in the middle. Please let me know if you recognize the man on the left.
I first met him in Tokyo, in 1963, when he was on a Guggenheim research trip to study Asian theatre, and I was an East-West Fellowship student studying kabuki for my MFA at the University of Hawaii, where I would do for my thesis--a production of Brecht's The Caucasian Chalk Circle in kabuki style--what Len would spend his life doing and both writing and lecturing about.

We had a prolific correspondence over the years, sharing our work, and happy for the occasions provided by professional activities to get together somewhere every now and so often.
Leonard Pronko conducting a kabuki workshop.
To my knowledge, the first publication expressing his ideas about kabuki was an interview in Engekikai, January 1964. I still have that issue and have translated it below, perhaps a bit roughly, but close enough to Len's words to convey their intentions. He appears to have given the interview in both English and Japanese, which surprises me as I wasn't aware that his Japanese at that early stage in his kabuki interests was so advanced.

Pay attention to the interstitial notes of the interviewer, Nagano Reiko, whose reactions to Leonard's obviously enthusiastic discourse show how impressed she was.
Leonard Pronko.
The pictures below show the cover of Engekikai, January 1964, and the two-page interview itself.

Cover of Engekikai, January 1964, showing Ichikawa Danjūrō as Kumedera Danjō in Kenuki.


“Foreigners’ Views of Kabuki:
Leonard Pronko”
Interviewed by Reiko Nagano
Translated by Samuel L. Leiter
Engekikai, January 1964: pp. 110-111

Leonard Pronko: Kabuki is fantastic. Really fantastic. I’ve seen nō and bunraku but I don't think there's anything better than kabuki.

Ever since I arrived in Japan in June I’ve been completely captivated by kabuki. . . . I’ve been going an average of three times a month, sometimes as often as five. For example, the recent full-length production of Yoshitsune Senbon Zakura. . . . I saw a rehearsal, and then four performances. The next month I went to Nagoya for two days of kabuki in a row. I’m squeezed into the Kabuki-za from 10:30 a.m. to after 9:00 p.m. but I just don’t get tired. At night, even when I’m in bed with my eyes closed, stage scenes flit by my eyes, one after the other. . . . Once I’m caught up in that world, the dream drama unfolding before my eyes makes me forget everything else. Kabuki has such a strange attraction and atmosphere, an attraction I don’t see in Western theatre, so I absolutely must study it.

[Nagano: He speaks rapidly, his tone passionate from the get-go. Now and then Mr. Pronko interjects rather good Japanese into the conversation.

A professor of French literature at Pomona College, California, he focuses on French theatre (while embracing all of Western theatre) and its mutual relationship with Asian theatre. He currently holds a Guggenheim Fellowship allowing him to visit Asia to research its theatre in situ.   

He studied at Paris’s famed Charles Dullin École and Théâtre National Populaire, among other institutions, and became fascinated by kabuki, so different from Western theatre. He says he plans to publish a book about kabuki in the near future. He also has directed plays at his college. Mr. Pronko offered thoughts on kabuki that make him different from all those other foreigners who recently have suddenly have taken such an interest in kabuki.]

Pronko: There are many Western theatre practitioners, especially actors and directors, who should be learning from Japanese traditional theatre, kabuki, noh, and bunraku. The basis of my current research involves pointing out their particular excellences. To begin with, Western drama tends to be overly intellectual, and theatregoers are forced to concentrate on the dialogue and its symbolic meanings.

Kabuki, on the contrary, is filled with a great abundance of beauties and pleasures. It synthesizes the delights of many stage arts into a single one. Take, for instance, Senbon Zakura, which skillfully blends the flamboyant stylization of aragoto acting with the elements of realistic sewa, everyday-style acting. The gorgeous spectacle of the michiyuki travel-dance scene is matched—in the true sense of the word—by the “dramatic” quality of the “Tōkaiya” scene. The three components of drama, music, and dance are in perfect harmony, providing a truly enjoyable experience.

[Nagano: His specialized interests aside, Mr. Pronko’s deep knowledge and enthusiasm practically bowled me over. Soon, he spoke of the differences between realism and theatrical stylization.]

Pronko: It’s once again necessary to reconsider Western realism. In this connection, what we study in kabuki touches the fundamental nature of theatre. Modern Western theatre usually has pursued realism, seeking to reproduce the reality of life on stage. However, actuality on stage is no more than an outline. It’s impossible to put real life on stage. Even so, kabuki, at first sight having no relation to realism, actually creates a kind of realism that goes beyond an outline. Through the transcendence of kabuki’s uniquely stylized acting, so-called realism beautifully enlarges the actuality of real life, transforming its appearance, and crafting a theatrical reality sublimated by the stage, which is how I understand it. Since the theory of realism is transcended, it has no limits in kabuki.

How can this theatrical reality lucidly handle things like complex, difficult, psychological issues? For example, there’s Matsuō in “Terakoya.” On the realistic stage, Matsuō’s expressions as he stares at the severed head of his own son, would seem ridiculously exaggerated. But the exaggerated movements of his eyes and eyebrows enhance Matsuō’s anguish, making them all the more powerfully expressive. Ichikawa Danjūrō XI’s Matsuō was exceptional, wasn’t it? He raised his eyebrows like this, used his eyes like this, raised his voice like this. . . . (Mr. Pronko demonstrated with considerable facility.)

I think the greatest ingredient in kabuki’s unique arsenal of stylized acting is the mie pose. The moment a mie performed, the hero’s expression and state of mind are proportionately enlarged. There’s no way that Western theatre’s realism can match such overwhelming expressiveness. The scene when Nikki Danjō rises on the hanamichi in Meiboku Sendai Hagi’s “Yuka no Shita” scene, or his entrance in that play’s “Ninjō” scene are classics of this device. I can only imagine how exciting it would be if Shakespeare’s plays, Macbeth, for example, were to use such stylized kabuki techniques.

It’s easy to understand the emphatic effect brought to the stage by kabuki’s painted-face makeup (kumadori) and its elaborate costumes. That is, stylized methods like these bind style and objective in perfect unity. The actor’s every movement being thus enlarged, he's totally invested, down to his toe-tips, with nothing wasted, his body no less powerful than his facial expressions. In contrast, the Western actor’s arms and legs are little more than long, useless appendages.

[Nagano: The more fervently he enthuses about kabuki, the faster his speech grows. I asked Mr. Pronko, who could talk about kabuki all day, what it is in kabuki that a foreigner likes, and what obstacles there are to understanding it.]

Pronko: The language, of course, is a big problem. Even though the way the actors express themselves and use their costumes during the gidayū narration and the long scenes of dialogue are understandable, it’s not so easy to follow the complex situations and the development of the plot. But isn’t that true for the average Japanese? Performers and aficionados have no problem following the give and take of the original scripts. They may perversely insist in sticking to the originals but if the audience can’t understand they’ll get bored and things will backfire. I wonder what would happen if they thought about revising the scripts in a way that wouldn’t damage the originals. A full-length version of Hamlet would take four hours to perform but, according to a director’s interpretation, it’s normal for it to get shortened to three or three and a half hours. I feel that this kind of thing is one way that kabuki could learn something from Western theatre practice.

And what of the objections to the feudalistic thematic backgrounds? There are many examples, like, for instance, one motif that's hard to accept as is would be the sacrifice of one’s own child for the sake of one’s master. I guess you simply have to transcend it. But the fundamental theme of loyalty and fidelity are universal, and feelings of anguish, doubt, and sorrow supersede all differences of social systems. The point is whether or not you can empathize with the drama.

What about the onnagata? This, too, is something representative of what makes kabuki performance unique and outstanding. Even to eyes that know a man is performing as a woman there’s absolutely nothing strange about it because, oddly, it makes concrete the essence of femininity. The other day, when I saw a shinpa performance in which an actress and an onnagata appeared together on the same stage, I was shocked by the difference in how “woman” was shown. That’s because the onnagata was rather natural and seemed quite womanish. The onnagata’s voice is fine, you know. While it’s a constructed voice you could also say it’s a theatrical voice. (Here he gives his impression of an onnagata’s voice.) In a manner of speaking, you could think of it as feeling like a piece of ancient, worn-out silk.

[Nagano: Of course, this is Mr. Pronko’s personal interpretation. I then asked him about his thoughts, critical and otherwise, on kabuki’s present and future existence.]

Pronko: The new kabuki plays (shinsaku mono) won’t do. Kabuki has kabuki performance methods, and there are many fine plays. And kabuki theatregoers want to see “kabuki.” Something creates a desire to do plays that imitate the methods of modern drama. I can’t help thinking that the staging methods of recent shinsaku are committing a serious error with regard to kabuki’s future. I’m not saying that plays dealing with contemporary issues shouldn't be produced; for example, even Chikamatsu's plays have realistic aspects and new themes. Nevertheless, they’re performed within the framework of kabuki tradition. If shinsaku are absolutely necessary, I think this is how they should be performed.

I hear that the younger generation is unfamiliar with kabuki, which is really a shame. This superb form of theatre has been transmitted to us down the years but its value is unknown. When only the world’s actuality is shown, what happens is that there’s no room to enjoy the world of drama. One solution is to give kids a chance to experience kabuki from their childhood on. It’s imperative that the younger generation knows kabuki and grows up within its atmosphere. This will give birth to a new life for kabuki. France has a system for introducing classical drama to children. They may not completely understand it, but they at least acquire a familiarity with classical drama.

[Nagano: The face of Engekikai’s Tsurumi-san, who was present, lit up at the mention of a kabuki classroom (kabuki kyōshitsu). . . . . SLL: A regular system of special performances for schoolchildren was already in place, and continues today.]

Pronko: That’s excellent. If more assistance could be provided for it, and if there were guidance for the mutual benefit of the younger generation of actors and audiences, it would really be great for everyone.

[Nagano: Mr. Pronko, who was anticipating the imminent arrival in Japan of visits by traditional Chinese and Indian performances, concluded thusly:)

Pronko: How much will Western theatre, ignorant till now of Eastern theatre, be able to learn from it? In order to know concretely, nothing’s better than to actually see different types of theatre. After I return to America, I’m going to look for such opportunities. I think I want to create plays that use kabuki style, and perform them. The themes may be my own, but they will make full use of kabuki techniques. I sincerely hope that they will give rise to theatrical harmony.



  








Friday, November 8, 2019

ENGEKIKAI #11 (November 2019): Cover and Contents



Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. It will soon add occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.

The cover of Engekikai, the kabuki magazine of record, for November (#11) 2019, shows Nakamura Kichiemon II as Matsuōmaru in the “Terakoya” scene of Sugawara Denju Tenarai Kagami, as performed at the Kabuki-za in September 2019. Important contents headlined on the cover are led by a special section on the dramatic character of Oguri Hangan, “the young samurai who challenges fate,” as the subtitle says. It includes a discussion with Ichikawa Ennosuke, Nakamura Hayato, and director Sugihara Kunio about a new, Super Kabuki production, Shinpan Oguri. Other items include a conversation between Nakamura Kankurō and Nakamura Shichinosuke, sons of the late Kanzaburō XVIII, discussing the family’s Heisei Nakamura-za company. There is also the latest entry in star actor Matsumoto Kōshirō’s “Kōshirō’s 1001 Nights” series; an interview with Nakamura Baishi; and coverage of three actor-produced “study groups” (benkyō kai).

Photo: Sasayama Kishin.


Friday, October 4, 2019

ENGEKIKAI #9 (September) 2019: Cover and Contents


This issue—showing the cover of ENGEKAI (the kabuki periodical of record) for September (#9)—arrived late, which is why I’ve already posted the cover for #10. The present cover shows Ichikawa Ebizō in the character of the medicine seller whose profession is embedded in the play’s title, UIRŌURI. It’s famous as a tongue-twisting role from the Kabuki Jūhachiban collection of hit plays in the Danjūrō family. Ebizō, who played the part in July at the Kabuki-za, will become Ichikawa Danjūrō XIII next year. The issue’s main section, headlined on the cover under the title “Reiwa no Waka Bushatachi” (Young Warriors of the Reiwa Era), is about the cohort of adolescent kabuki actors between 12 and15 who will one day become stars. This includes Ichikawa Danko, Ichikawa Somegorō, Onoe Sakon, Ōtani Tatsuo, and Ichikawa Ukon. There’s also a section devoted to illustrations of Japanese hand towels (tenugui) autographed by kabuki stars. As usual, there are a number of interviews included, those noted being with actors Ichikawa Shichinosuke, Onoe Ukon, and Sawamura Kuniya. Reviews of July’s productions cover those at the Kabuki-za, the National Theatre (Kokuritsu Gekijō), Osaka’s Shōchiku-za, etc. Actor Matsumoto Kōshirō’s continuing series, “Kōshirō’s Thousand and One Nights,” is here, and, for a special treat, there’s an extended section of old, archival photos showing scenes from a wide variety of scary ghost plays.  

Photo: Sasayama Kishin.


Tuesday, October 1, 2019

ENGEKIKAI (#10) October 2019: Cover and Contents


This is the cover for the October (#10) 2019 issue of ENGEKIKAI, the kabuki periodical of record. The photo, by Sasayama Kishin, shows Nakamura Shichinosuke as nursemaid Masaoka in MEIBOKU SENDAI HAGI, produced at the Kabuki-za in August. The child at his side is Nakamura Chōsaburō as Ashikaga Tsurukiyo. The main article headlined on the cover is about the relationship of kabuki and the one-man, storytelling art called kōdan. It includes a discussion between kabuki star Onoe Shōroku III and kōdan master Kanda Matsunojō, as well as interview with kōdan stars Ichirūsai Teisui and Kanda Shōri. The issue contains the latest installment in the long-running series by Matsumoto Kōshirō, “Kōshirō’s Thousand and One Nights,” reviews of August’s productions, a conversation between top star Nakamura Kichiemon and leading actor Nakamura Karoku, an interview with actor Onoe Matsuya, and an interview with the great female-role player Bandō Tamasaburō about “Cinema Kabuki.” Not listed on the cover is an article by Prof. Larry Kominz about foreigners who love kabuki, “Gaikojin kara mita shiteki ‘Kabuki no Miryoku” (Personal Views on “Kabuki’s Appeal” as Seen by Foreigners) which includes profiles of various foreigners as well as a section on English-language kabuki, of which Larry is a major exponent.




Monday, September 16, 2019

ENGEKIKAI (#8) August 2019: Cover and Contents

Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. It will add occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.




Been busy so I’m a little late with this cover. It’s for the August (#8) 2019 issue of ENGEKIKAI, the kabuki magazine of record, showing a picture of a new kabuki play by writer-actor-director Mita Kōki, starring Matsumoto Kōshirō, left, as Daikokuya Kōdayū, and his son, Ichikawa Somegorō, as Isokichi in Tsukiakari Mezasu Furusato: Fūjintachi, a new play based on a famous manga series. The indispensable Kabuki21.com website, citing it simply as FŪUJINTACHI, describes it thus:


This is a brand-new Kabuki play written and directed by Mitani Kôki, and adapted from "Fūunjitachi", a historical manga by Minamoto Tarô. In 1782 when Japan pursued a policy of national isolation, the merchant vessel Shinshômaru sailed out from Ise to Edo and was caught in a violent storm, losing its sail and rudder. The crew, 17 men under the captain, Daikokuya Kôdayû (Matsumoto Kôshirô), lost control and the vessel was left to drift on the open sea. After 8 months they land on Amchitka Island in the territory of Russia. Kôdayû starts his life there puzzled by the foreign language and culture. Some of the crew dies, but Kôdayû survives and sets sail for the Russian mainland in the vessel they make for themselves. They go further into Russia to carry out procedures of departure. People help them wherever they go and they finally manage to have an audience with Empress Catherine (Ichikawa Ennosuke).

The cover notes that the issue contains a section devoted to this play. The issue’s other principal contents—as headlined on the cover—include a leading section on the passion for reviving kabuki in the Kansai (Osaka/Kyoto) area of Japan; interviews with Kansai stars Kataoka Nizaemon and Sawamura Tōjūrō; a discussion of an experimental production of the play ONNA GOROSHI ABURA NO JIGOKU, starring movie actor Akahori Masaaki and kabuki actor Nakamura Shidō, held in unconventional venues; an interview with kabuki actor Ichikawa Monnosuke; and a round table with the lesser-known actors in Nakamura Baigyoku’s “study group,” the Takasago-Kai.

Sunday, August 11, 2019

ENGEKIKAI (#7) July 2019: Cover and Contents


Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. It will soon add occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.


The cover for ENGEKIKAI, the kabuki magazine of record, for July (#7) 2019, shows Onoe Kikunosuke as Benkei, and his son, Onoe Ushinosuke VII, making his stage debut as Minamoto Ushiwakamaru, in EHON USHIWAKAMARU, performed at the Kabuki-za in May 2019. The issue’s main contents, headlined on the cover, is about kabuki depictions of characters considered fūunji (lucky adventurers or soldiers of fortune). The issue also looks at the debut of young Ushiwakamaru. There’s an interview with Ichikawa Emiya, and a discussion with playwright Mitani Kōki and the actors Matsumoto Kōshirō, Ichikawa Ennosuke, and Bandō Ainosuke about the production of Mitani’s new play, TSUKIAKARI MEZASU FURUSATO, based on the manga FUUNJI TACHI (The Lucky Adventurers). Another article is an interview with actor Bandō Minosuke about the manga kabuki play NARUTO, produced at Kyoto’s Minami-za. One other item listed is an interview with Matsumoto Hakuhō.

Sunday, June 23, 2019

12. KABUKI BOOK COVERS: ICHIKAWA SADANJI GEIDAN KIKIGAKI


Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It posts monthly covers of the kabuki magazine ENGEKIKAI, with details on their contents, and recently began adding occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.

This is a commemorative volume, published in 1969 in a boxed edition, celebrating the career of the popular actor of male roles, Ichikawa Sadanji III (1898-1969), who died that year. It has a decent, if not extraordinary, number of black and white photos, both off and onstage, chronicling his career. The title means “Ichikawa Sadanji’s Thoughts on Kabuki Acting,” and its text is primarily a record of Sadanji’s theatrical reminiscences as written by Hōjō Makoto, covering the years 1952 to 1968, as published serially in the Yomiuri Shinbun. A chronology closes the book, which is published in a boxed edition. This volume is #1,418 of 1,500.


Front cover.

Limited edition page with ccpy number in red.
Frontispiece, decorated with the Sadanji crest (mon) of three boxed sake measures in the center of which is the character for "Sa" or "left." It is based on the famous mon of the Ichikawa Danjūrō line, which heads the Ichikawa acting family.
Portrait by Hasegawa Noboru of Ichikawa Sadanji III as Nagoya Sanza in Saya-ate.

Book's credits, noting the instiutions responsible for the materials and stating that Yoshida Chiaki and Umemura Yutaka are the photographers, 

Top: Sannin Kichiza with Sadanji III, right, as OBō Kichiza, Onoe Baiko VII, left, as Ojō Kichiza, and Onoe Shoroku II, cener as Oshō Kichiza. Bottom left: Sadanji III as Tsuribune Sabu in Natsu Matsuri. Bottom right:  Sadanji III as Tadanobu Rihei in Shiranami Gonin Otoko.

Sadanji III as Munesada in Seki no To.

am
Above: Sadanji III celebrating his son's taking the name Ichikawa Omezō; he is presently Sadanji IV. Bottom: With Omezō in a dressing room.

Sadanji III relaxing at home.

Sadanjir performing the formal nirami mie pose associated with the Danjūrō
line. The actor then known as Ichikawa Ebizō ,who became Danjūrō XII, is at the right.

Sadanji III as Tokubei in Natsu Matsuri.

Publication information page.

Thursday, June 13, 2019

ENGEKIKAI (#6) June 2019: COVER AND CONTENTS


Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It also posts the monthly covers of Engekikai, the kabuki magazine of record. It recently began adding occasional essays by guest contributors based on papers delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.
\
The cover for ENGEKIKAI, the kabuki magazine of record, for June (#6) 2019, shows Ichikawa Ennosuke IV in the role of the old lady Iwate (in actuality, the demon of Adachigahara) in the dance-drama Kurozuka, a major work in which his family line—known as Omodakaya—specializes. The chief material in this issue is included in part two of the magazine’s overview of kabuki during the Heisei era (1989-2019), which was just succeeded by the Reiwa era. Other articles listed on the cover—which offers only partial contents—include an interview with actor Onoe Kikunosuke, reviews of April’s productions, a piece on a training school for child kabuki actors, and the latest installment in the long-running series, “Kōshirō’s Thousand and One Nights,” by star actor Matsumoto Kōshirō. There is also an illustrated, two-page interview with Tel Aviv University professor Zvika Serper, a kabuki specialist who studied kabuki, kyōgen, and nō performance with Japanese masters.


Ichikawa Ennosuke IV as the old lady Iwate (actually, the demon of Adachigahara) in Kurozuka. Photo: Sasayama Kishin.

Monday, June 3, 2019

12. KABUKI BOOK COVERS: JŪGOSEI ICHIMURA UZAEMON BUTAI SHASHIN SHŪ


Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010. I subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began documenting each monthly issue of ENGEKAI, the kabuki magazine of record. Then came this series on Japanese books about kabuki from my collection. The blog will soon add essays by guest contributors based on papers delivered at conferences and symposiums. One can poke around in the archives to find all of these past posts, or contact me for assistance. Samuel L. Leiter, ed.

This slim volume, titled Jūgosei Ichimura Uzaemon Butai Shashin Shū (A Photo Album of Ichimura Uzaemon XV, includes a representative assortment of black and white photos surveying the career of Ichimura Uzaemon XV (1874-1945), one of the most popular romantic role specialists (nimaime) of the 20th century. He also, of course, played other leading male roles. It is widely believed that his father was a French aristocrat. The subtitle at the bottom says "Kimura Ihee Sakuhin wo Chūshin to Toshite" ("Featuring the Work of Kimura Ihee"), a famous photographer.

The book was published six years after his death, in 1951, and contains not only standard photos of his performances in many roles, but, for several characters, sequential photos showing moment to moment poses, with multiple pictures on the same page. Examples shown below include the eponymous scar-faced Yosaburō in Kirare Yosa, and Danshichi in Natsu Matsuri Naniwa Kagami. Several brief articles about him follow the photos, with a list of captions placed at the end.

There is no table of contents.

Cover of Jūgose Ichimura Uzaemon Butain Shashin Shū.
Publication information.
Ichimura Uzaemon XV as Sukeroku in Sukeroku Yukari Edo no Zakura.
Ichimura Uzaemon XV as Kanpei in Act V of Chūshingura.

Uzaemon XV as Takeda Katsuyori in Honchō Nijūshikō .

Uzaemon XV as Seishin and Sawamura Sōjūrō as Izayoi in Izayoi Seishin.

Uzaemon XV as Sukeroku and Ōtani Tomoemon as Ikyū in Sukeroku Yukari Edo no Zakura.

Part of a sequence showing Uzaemon XV as Danshichi in Natsu Matsuri Naniwa Kagami.

Uzaemon XV in a multipage spread as Yosaburō in Kirare Yosa.

Uzaemon XV as Kataoka Naojirō aka Naozamurai in Naozamurai.



Tuesday, May 14, 2019

11. KABUKI BOOK COVERS: EBIZŌ KARA DANJŪRŌ E



Kabuki Woogie is devoted to a variety of kabuki-related subjects. It began with a series of essays, including photos and videos, of a research trip to Japan in 2010, subsequently added my 25-chapter history of the first Kabuki-za, and then began a series on Japanese books about kabuki from my collection. It will soon add occasional essays by guest contributors based on papers they delivered at conferences and symposiums. One can poke around in its archives to find all of these past posts.

This is a slender volume of artsy color photos of the late Ichikawa Ebizō X (1946-2013) in a handful of roles during 1985, the year he changed his name to Ichikawa Danjūrō XII. its title means From Ebizō to Danjūrō. It has no table of contents, and includes just a brief introduction to the actor and a closing essay on the relative significance of his name-taking announcement/ceremony. The latter half of the book is of black and white family and other personal photos. No chronology is provided. Of course, in May 2020, the late actor's son, Ichikawa Ebizō XI will become Danjūrō XIII.  
Front cover of Ebizō kara Danjūrō e showing as Kagekiyo in Kagekiyo.
Rear cover of Ebizō kara Danjūrō e, showing Danjūrō XII as Naozamurai in Naozamurai.

Publication page.

Danjūrō XII as Yoemon in Kasane,.

Danjūrō as Narukami in Narukami.
 Danjūrō XII as Naozamurai and Bando Tamasaburo V as Michitose in Naozamurai.

Danjūrō XII as Kagekiyo in Kagekiyo.
Danjūrō XII.